Substantivo
conformação, adequação, congruência, analogia, parilidade, paridade, observância, proporção, simetria, harmonia, similitude, entrelaçamento, correspondência, ajustamento, eutaxia, adaptação, conservantismo, regra, rotina; ordem natural, ordem das coisas, leis da natureza; naturalização, convencionalidade, costume; acordo; exemplo, espécime, exemplar, amostras, modelo, padrão; citação, exemplificação, ilustração.
Adjetivo
conforme à regra, conforme aos princípios preestabelecidos; regular, natural, normal; em regra, en règle, selon les règles, bem regrado, adequado, rotineiro, praxista, convencional;, segundo o costume, segundo a rotina, costumeiro; rotineiro, corriqueiro, vulgar, trivial, trilhado, palmilhado, consagrado, batido, usual, correntio, cediço; geralmente aceito, recebido, admitido; frequente, habitual, típico, exemplar, formal, canônico, ortodoxo, são, estrito, rígido, severo, rigoroso, positivo, procustiano; secundum artem, comme il faut, técnico, científico, modelar, ilustrativo, exemplificativo.
Verbo
conformar, conformar-se, acomodar, acomodar-se, adequar, adequar-se, harmonizar, harmonizar-se, ajustar, ajustar-se; adaptar, adaptar-se, não fugir à regra; ser regular, mover-se na sua órbita; observar, praticar, respeitar, cumprir as regras, cumprir os preceitos; quadrar, sujeitar-se, obedecer, convir com; ser guiado, ser dirigido; adquirir o hábito de; seguir a moda, a corrente; acompanhar a onda, ir na onda, acomodar-se ao tempo, ser fashion, fazer atença com o tempo, ir pelo caminho do carro, deixar-se levar pelo uso, seguir a trilha palmilhada, fazer como os outros, hurler avec les loups, fazer em Roma o mesmo que os romanos; ir com alguém, ir com a moda, ir com as turbas; pôr os olhos em alguém, seguir a ordem natural, submeter-se ao stare decisus, exemplificar, ilustrar, citar, aduzir exemplos.
Advrbio
regularmente & adj, de regra, em regra, por via de regra, de conformidade, de acordo; em harmonia com, como de costume; de praxe, ad instar, à laia de, à guisa de, à semelhança de, à maneira de; instar omnium; more solitum, move majorum.
Frase
Cela va sans dire.; Ça va sans dire.; Ex pede Herculem, Noscitur a sociis.
Conjuno
segundo, conforme, consoante.
Substantivo
funambulismo, sinuosidade, volteadura, entretenida; mudança de intenção, mudança de intento; mudança de projeto, novas ideias, oportunismo; dimorfismo, mimetismo, melifluidade, retratação, palinódia, renunciação, abandono, arrenegação, arrenego, apostasia, abjuração, escapatória, evasiva, escaparate, deserção perjúrio, transigência, capitulação, defecção; abandono, desemperro, bandeamento, traição, transfúgio, conversão, recuo; retirada, revogação, anulação, mudança, reviravolta, reviramento, malabarismo; arrependimento, redintegratio amoris, evolução; vacilação, fluxo e refluxo, ressaca, flutuação, veleidade = volubilidade, versatilidade, ductilidade, maleabilidade, contemporização, arlequinada, equilíbrio, volteio, adesismo; adesionismo, vira-casaca, adesista, perjuro, apóstata, abjurante, arrenegador, arrenegado, renegador, renegado, elche, convertido, bandeirinha, troles-boles, troca-tintas, prosélito, fugitivo, desertor, tornadiço, trânsfuga, tornilheiro = soldado desertor, díscolo, catecúmeno; evolucionista, palinodista, traidor, prófugo, oportunista, anfíbio, homem elástico, pelotiqueiro, vivedor, áulico, palaciano, engrossador, paceiro, veleta, cata-vento, camaleão; ventoinha, ambidestro, funâmbulo = anemobata, voltejador, equilibrista, transformista, janus anceps = Jano bifronte, Frégoli, arlequim, malabarista, transformista, borboleta, homem de duas caras = vir ambiguæ fidei; inconfidente; caráter inconstante = ambiçuum ingenitum.
Adjetivo
versátil, cambiante, dimorfo, bandeiro, vário, volúbil, volúvel, voltário, volante, flutuante (irresoluto); acomodatício, oportunista, movediço, tergiversador, sinuoso, bandeador, dessultório, prófugo, desertor, tornadiço, díscolo, apóstata, apostático, abjurador, abjuratório, inconfidente, dúctil, maleável, mudável como ventoinha, andejo, ceráceo, bajulador; melífluo, ambidestro, revogatório, reacionário.
Verbo
tergiversar, ser (versátil e adj.); mudar de ideia, mudar de intenção, cambiar, dobrar de resolução = tergiversar, ladear, obliquar, ter fases como a Lua, borboletar, flautear, trastejar, retratar, cantar a palinódia, abjurar, desdizer-se, perjurar, apostatar, arrenegar, renegar, recantar, quebrar a fé, arrepiar caminho, arrepiar carreira, desertar, apartar-se de, transfugir; ceder, pactuar, transigir, recuar, capitular, voltar atrás, espreitar as ocasiões = insidiari temporibus, estar por tudo, meter-se na encóspias, mudar-se com as circunstâncias, navegar com todos os ventos; ficar em cima do muro; acomodar-se ao tempo, acomodar-se aos ares; evoluir, evolver, evolucionar, modificar-se, arrepender-se; reformar o seu juízo; retirar a expressão, retirar a sua palavra; ceder, pactuar com, capitular, voltar com a palavra atrás, trair, vender a consciência (improbidade); aderir; mudar de partido, mudar de casaca, mudar de religião; virar casaca, desdizer-se de sua opinião, acender uma vela a Deus e outra ao diabo, retrair a promessa, virar de bordo, ir para onde sopram as conveniências, ter o dom de adaptação e de mutação, inclinar-se ao favor contrário, defender o pró e o contra, renunciar à vida monacal, desligar-se de, bater em retirada, despir a pele, descer-se da burra, desamarrar-se de sua opinião, desmaiar de sua resolução, despersuadir-se, descapacitar-se, dar o dito por não dito, assentar praça nas fileiras adversas, filiar-se no partido adverso, passar com armas e bagagens para, jogar com pau de dois bicos, reconsiderar, equilibrar-se, voltear na maroma, sopesar-se (neutralidade); não ter direito nem avesso, fazer pirueta, fazer diferentes caras e figuras; ser como uma folha de álamo, ser como grimpa; não ser nem peixe nem carne.
Frase
Tempora mutantur; Tanto anda quanto desanda.